请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

真白萌Web小镇

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 目录 目錄 完结
楼主: 匿名
收起左侧

[有感而发] [有奖调查]作为译者可以出于爱护读者对原文进行善意修改吗

  [复制链接]
回帖奖励 785 金币 回复本帖可获得 5 金币奖励! 每人限 1 次

0

主题

11

帖子

64

积分

小学生

Rank: 2Rank: 2

天命
64
金币
20
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 00:08:40 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

翻译不就是为了让读者理解作者的本意吗,不论译者如何理解善意这个词,改变了原意那就不过是同人了。
回复

使用道具 举报

0

主题

49

帖子

569

积分

高中生

Rank: 4Rank: 4

天命
569
金币
497
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 01:11:37 来自手机 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

只看標題我會支持,但舉的例子我只能反對了
回复

使用道具 举报

0

主题

73

帖子

128

积分

小学生

Rank: 2Rank: 2

天命
128
金币
79
荣誉
0
人气
0
QQ
发表于 2020-9-17 02:11:54 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

我觉得还可以,只要在篇幅结尾把原文放一下就行
回复

使用道具 举报

0

主题

37

帖子

62

积分

小学生

Rank: 2Rank: 2

天命
62
金币
41
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 02:47:41 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

尊重原著尊重版权著作
回复

使用道具 举报

1

主题

9

帖子

59

积分

小学生

Rank: 2Rank: 2

天命
59
金币
27
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 07:15:09 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

我觉得还行
回复

使用道具 举报

0

主题

7

帖子

573

积分

高中生

Rank: 4Rank: 4

天命
573
金币
179
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 09:11:30 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

改動有機會會影響事件所帶動的情緒,但這部份感覺其實真的很主觀
個人偏向不改動,似中都是作者原意
回复

使用道具 举报

0

主题

62

帖子

179

积分

小学生

Rank: 2Rank: 2

天命
179
金币
72
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 15:31:45 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

我觉得可以,只要不对原文有太大影响就行
回复

使用道具 举报

0

主题

106

帖子

439

积分

中学生

Rank: 3

天命
439
金币
276
荣誉
0
人气
1
发表于 2020-9-17 17:28:20 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

個人比較支持不改動
回复

使用道具 举报

0

主题

59

帖子

166

积分

小学生

Rank: 2Rank: 2

天命
166
金币
172
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 19:18:32 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

个人感觉有些原文过于精污的可以修改,只要翻译出来原意就行
回复

使用道具 举报

0

主题

102

帖子

385

积分

中学生

Rank: 3

天命
385
金币
179
荣誉
0
人气
0
发表于 2020-9-17 19:34:49 | 显示全部楼层

回帖奖励 +5 金币

感觉还是尊重原文比较好
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|真白萌Web小镇

GMT+8, 2020-9-30 13:14 , Processed in 0.164374 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表