请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

真白萌Web小镇

 找回密码
 注册关闭
搜索
热搜: 目录 目錄 完结
楼主: 青山拾荒
收起左侧

[有感而发] 作为伸手党白嫖有点过意不去。。

[复制链接]

5

主题

298

帖子

2025

积分

翻译菌

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

天命
2023
金币
1999
荣誉
0
人气
20
发表于 2019-7-30 02:12:51 | 显示全部楼层
其实看这个标题还以为你准备打赏免费劳动力了

10

主题

387

帖子

1995

积分

大学生

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

天命
1994
金币
977
荣誉
0
人气
7
发表于 2019-7-30 10:23:16 | 显示全部楼层
Mashiro 发表于 2019-7-28 12:19
事前积累越少,事后修补越费时。
只要你有心理准备能客服一切困难,不懂日语纯靠机翻查字典到处问人都可以 ...

喜欢这个论坛的原因,就是因为你这个NPC很懂道理呢。

有时候觉得翻译君太任性了,加各种私货不说,讲故事的能力真的有待加强。

425

主题

1691

帖子

4399

积分

图书委员

密斯玛路卡兴国物语

Rank: 18Rank: 18

天命
4088
金币
660
荣誉
0
人气
3110
发表于 2019-7-30 17:09:08 来自手机 | 显示全部楼层
你能流畅啃生肉就可以翻译了

10

主题

387

帖子

1995

积分

大学生

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

天命
1994
金币
977
荣誉
0
人气
7
发表于 2019-7-30 23:15:45 | 显示全部楼层
看标题,我还以为你要捐款咧

1

主题

35

帖子

654

积分

高中生

Rank: 4Rank: 4

天命
654
金币
31
荣誉
0
人气
0
 楼主| 发表于 2019-7-31 16:47:36 | 显示全部楼层
学生党捐款也捐不了多少
等我出去工作再说

0

主题

9

帖子

40

积分

幼儿园

Rank: 1

天命
40
金币
17
荣誉
0
人气
0
发表于 2019-8-1 13:44:52 来自手机 | 显示全部楼层
要看懂文本其实不用多久,但一些熟语可能看不懂,个人认为对翻译而言中文水平比较重要

11

主题

43

帖子

1488

积分

图书委员

阿納bear

Rank: 18Rank: 18

天命
1487
金币
3475
荣誉
0
人气
14
发表于 2019-8-1 14:06:35 | 显示全部楼层
沒有特別去學,但我是看小學館雜誌長大的
從幼稚園生、小學一年生~六年生,再加上FF&DQ系列的輔助就自然而然的看得懂了


0

主题

311

帖子

1973

积分

大学生

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

天命
1973
金币
656
荣誉
0
人气
4
发表于 2019-8-1 14:29:58 来自手机 | 显示全部楼层
我也以为你要打钱,ha.ha.老一辈的很多人,对于汉字,即不会读,也不会写,根本就不识字,但是根本不妨碍他们交流和说话,语感很重要(

0

主题

311

帖子

1973

积分

大学生

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

天命
1973
金币
656
荣誉
0
人气
4
发表于 2019-8-1 14:37:47 来自手机 | 显示全部楼层
婴儿就是在周围人的说话中培养了感,然后咿咿呀呀学说话,最后才去学校学习文字的。

1

主题

31

帖子

365

积分

中学生

Rank: 3

天命
365
金币
298
荣誉
0
人气
1
发表于 2019-8-8 21:23:54 | 显示全部楼层
家中的漫畫+小說大概破萬本了(最後一次清點大約是20年前3000多本漫畫)
日系台版漫畫, 大概看了30多年
日系台版輕小說, 大概只看了5年左右(之前比較少看小說, 買了沒拆封)
日文平假名與片假名, 20多年前在學校社團學的一點皮毛, 幾乎忘光光

靠著機翻交叉比對+斷字詞查詞典+問人
目前在ESJ開了2個坑(暫時應該不會想開第3個坑了)

大叔的重生冒險日記
其實,我乃最強

如果有人回覆
那邊的翻譯有問題的話
我在重查去改 (要說是哪一句或哪一個詞有問題喔)
但是沒人有意見的部分
可能就先這樣了
不太會潤飾, 不用客氣, 譯文裡那句有問題請提出來
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册关闭

本版积分规则

Archiver|手机版|真白萌Web小镇

GMT+8, 2022-12-1 10:25 , Processed in 0.042678 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表