nerochaos 发表于 2019-12-12 02:43:06

就是因为很多翻译都是大陆以外地区的呗

Flickering 发表于 2019-12-12 13:56:10

可能是我表述有问题。。。

我的意思是,明明很多翻译菌本来是用简体的(大陆或者新马泰简体),但是他们翻译确是用的繁体,而且也不是用的繁体地区的语言习惯,所以我就很疑惑。。。。还以为是约定俗成的。

百石尤莉叶 发表于 2019-12-12 20:17:03

Flickering 发表于 2019-12-12 13:56
可能是我表述有问题。。。

我的意思是,明明很多翻译菌本来是用简体的(大陆或者新马泰简体),但是他们翻 ...

一方面是个人习惯,比如我就是因为平时看小说无论是实体书还是web都是繁体,所以觉得繁体更舒服,于是翻译时用繁体。另一方面是因为几年前用简体会被度娘频繁吞帖,似乎繁体被吞几率小一些,于是用繁体

into9999 发表于 2019-12-12 20:24:12

我不是翻譯,但是我玩遊戲很多都是台服,日服,亞洲服之類的...懶得來回切換,直接輸入法默認繁體.

cinwhart03g 发表于 2019-12-12 23:12:26

{:4_113:}感覺這是個敏感的議題...

流星時不時來她是我生命中的唯一 发表于 2019-12-13 17:37:17

cinwhart03g 发表于 2019-12-12 23:12
感覺這是個敏感的議題...

我也這麼覺得,我一開始還想著這帖樓主要是火爆點,小黑屋就會有新住戶了{:4_133:}

人口普查鯊 发表于 2019-12-13 17:56:59

流星時不時來她是我生命中的唯一 发表于 2019-12-13 17:37
我也這麼覺得,我一開始還想著這帖樓主要是火爆點,小黑屋就會有新住戶了 ...

我看到標題也很怕

流星時不時來她是我生命中的唯一 发表于 2019-12-13 22:29:04

次韵村长 发表于 2019-12-13 17:56
我看到標題也很怕
算了,其實黑屋裡面多住幾戶也沒什麼不好的{:4_93:}

蘿莉最高的巨蟹 发表于 2019-12-14 02:16:12

簡繁互換的擴充一裝,問題瞬間解決~

阿拉斯加企鹅 发表于 2019-12-14 09:12:24

繁体字比较好看吧
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 萌新不懂就问,为什么翻译大多是繁体?